Сегодня я свела в одно два ежедневных стиха. Что их
объединяет? Наличие слова «мир».
Слово как слово, скажете вы… Конечно, обычное слово, если
только не иметь в виду его многозначность.
Напомню: многозначными называются слова, имеющие более
одного лексического значения. Рассматриваемое слово по Ожегову насчитывает аж
одиннадцать значений. Впрочем, институт я закончила давно, школу, еще раньше, и
потому не могу сказать с уверенностью, что из этого – разные значения, а что –
омонимы. Но, как по мне, омонимов (слов, одинаковых по написанию или звучанию,
но разных по значению) в чистом виде очень мало. Немного покрутишь парочку
омонимов и оказывается, что общее значение для них где-нибудь да всплывает.
Так и с этим «миром». Уже одно то, что в том и другом стихе
в греческом оригинале употребляется слово «космос» говорит, что вообще-то речь
о чем-то одном. Но вот, о чем? И причем тут космос, когда совершенно очевидно,
что ни Христос, ни Иоанн не имели в виду пространство, в котором звезда,
планеты и разные прочие материальные тела носятся друг вокруг друга и друг за
другом?
… Мне однажды пришло в голову, что слово «Вселенная»
неспроста имеет корень «сел». Что как бы это намекает на то, что космическое
пространство может быть или должно быть кем-то заселено. Вот, сегодня, копаясь
в этом слове «мир», я нашла подтверждение этим своим догадкам. Благо, с
недавних пор у меня под рукой всегда есть энциклопедия «Понимание Писания». Вот
ее и буду цитировать дальше.
«Ученый Р. Тренч, объяснив, в каком значении слово
ко́смос употребляли философы, сказал: «Из одного значения слова
κόσμος [ко́смос], а именно материальная Вселенная... вытекает
другое значение слова κόσμος, а именно внешние обстоятельства, или среда, в
которых человек живет и движется, которые существуют
ради него и в которых он представляет моральное средоточие (Иоан. xvi. 21;
I Кор. xiv. 10; I Иоан. iii. 17)... а затем сами люди, совокупность всех людей,
живущих в мире (Иоан. i. 29; iv. 42; II Кор. v. 19); и, как следствие,— с
этической точки зрения,— все люди, не принадлежащие к ἐκκλησία [экклеси́а (озн.
«церковь; собрание»)], отчужденные от жизни, исходящей от Бога, и по своим
нечестивым делам Его враги (I Кор. i. 20, 21; II Кор. vii. 10; Иак. iv. 4)»
(Trench R. Synonyms of the New Testament. Лондон, 1961. С. 201, 202)»
Связь Вселенной и человека становится очевидной. И
практически всюду, где в Греческих Писаниях (Новом Завете) появляется слово «κόσμος»,
оно значит «человечество». Только если в одном месте, в своем первом письме
Петр употребляет слово это в значении «украшать» - это одно из значений «κόσμος».
Кстати, отсюда пошло русское (вот, получается, насколько оно русское - вопрос)
слово «косметика».
Интересно в связи с «κόσμος» словосочетание «основание мира»,
которое часто встречается в Библии, например, в Луки 11:50. Звучит оно по-гречески
так: «καταβολης κόσμου» (катаболэс косму) и вот это καταβολης означает «зачинать», «бросать семя». Его
употребление во всех Греческих Писаниях ясно указывает на то, что «основание
мира» - это акт, непосредственно связанный с человечеством, и никак с другой
материальной Вселенной.
Вот. А вы говорите – эволюция. А вы говорите: Библия – это мифы и сказки. Чудаки.
Комментариев нет:
Отправить комментарий