Сегодняшний стих – едва ли не самый известный для тех, кто
хоть когда-либо изучал Библию со Свидетелями Иеговы. Мы любим показывать его в
доказательство того, что:
·
Библия – это не просто книга, а книга, написание
которой инициировано Богом.
·
Библия полезна для всего того, что перечислено в
стихе: обучения, обличения, наставления, исправления и пр.
·
Причем полезна вся Библия, а не какая-то ее
часть. Например, я люблю показывать этот стих тем людям, кто говорит что-нибудь
типа: «А нам незачем читать Ветхий Завет, нам тока Евангелия батюшка велит». В этом случае я открываю эти слова Павла и
показываю: вот! Павел сказал: ВСЁ! Писание вдохновлено Богом, и относиться к нему
избирательно – это значит противоречить Богу – тут читаю, тут не читаю, тут
селедку заворачивали…
Словом, казалось, что ничего нового для меня этот стих не
несет уже. Я, эва, его уже и наизусть знаю даже. Но, как оказалось, и на ровном
месте можно найти интересный ухаб. Или занятную лужицу, кому-как… Выяснилось
тут мне, что вокруг этого самого «ВСЁ» в свое время (да и сейчас, может быть)
происходили немалые словесные тёрки. А почему? А потому что в оригинале (πασα
γραφη θεοπνευστος και ωφελιμος) перед существительным γραφη нет
артикля. А без оного слово πασα, которое стоит перед существительным, не может
быть переведено как «всё», а по правилам греческого языка означает скорее «всякое».
«Всякое Писание вдохновлено Богом и полезно…» - так бы переводился этот
отрывок. И в некоторых переводах Библии он так или примерно так и звучит.
И все же правильно, вопреки грамматике, чтобы было «Всё
Писание». Дальше цитата, ибо пересказать мне эту мудрость не представляется
возможным: «Поскольку возможен анафорический артикль, ссылающийся на синоним, и
поскольку в данном контексте автор, обсуждая Писание, употребляет три различных
синонима ( ст. 15, 16 и 4:2 ), похоже, что артикль в 4:2
является анафорическим, и Павел заявляет: “Проповедуй это слово!” ( κηρυξον
τον λογον ). Если бы в 3:16 автор сказал, что только богодухновенное
Писание является полезным, а после призвал своего читателя ( читателей ) проповедовать
все Писание ( = “это слово” ), тогда его призыв сбивал бы с
толку, поскольку Тимофей мог непреднамеренно начать проповедовать некие
небогодухновенные писания. Но так как автор оставляет слово λογον без
пояснения, не взирая на то, что оно относится к γραφη из ст. 16, скорее всего,
в ст. 16 он хотел сделать утверждение обо всем Писании, а именно, что оно
богодухновенно». Источник http://biblezoom.ru/.
Комментариев нет:
Отправить комментарий